à laver la tête d'un âne on perd sa lessive - ترجمة إلى فرنسي
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:     

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

à laver la tête d'un âne on perd sa lessive - ترجمة إلى فرنسي

L'homme à tête de chou; L’homme à tête de chou; L'Homme à tête de chou

à laver la tête d'un âne on perd sa lessive      
à laver la tête d'un âne on perd sa lessive
{ prov. }
laver (blanchir) la tête d'un âne [или d'un Maure, d'un More, d'un nègre] on perd (son temps et) sa lessive [или son savon])
черного кобеля не отмоешь добела; сколько с быком ни биться, молока от него не добиться; дурака учить, что мертвого лечить
âne         
âne
{m}
осел ( также {бран.})
âne sauvage — онагр
têtu comme un âne — упрямый как осел
gueuler comme un âne — громко орать
menez un âne à la Mecque, vous n'en ramènerez jamais qu'un âne {погов.} — дурак дураком остается
à laver la tête d'un âne on perd sa lessive {погов.} — дурака учить, что мертвого лечить
faire l'âne pour avoir du son — прикидываться дураком, чтобы провести кого-либо
tête d'âne {ихт.} — широколобка
âne bâté — невежда; набитый дурак
pont aux ânes — общеизвестная истина; мнимая трудность
c'est le pont aux ânes — это проще пареной репы
coup de pied de l'âne — низкая месть труса
être comme l'âne de Buridan — быть в нерешительности
марсельеза         
  • ''La Marseillaise'' (1907).
  • «Марсельеза» Ф. Рюда. Триумфальная Арка, Париж
ГИМН ФРАНЦИИ; РЕВОЛЮЦИОННАЯ ПЕСНЯ
La Marseillaise
ж.
Marseillaise

تعريف

марсельеза
МАРСЕЛЬ'ЕЗА, марсельезы, ·жен. (·франц. Marseillaise, ·букв. марсельская). Революционная песня, написанная Руже-де-Лилем в 1792 ·г., певшаяся первоначально марсельскими солдатами и ставшая впоследствии ·франц. национальным гимном.
| Название некоторых революционных песен на тот же мотив ("Отречемся от старого мира" ·и·др. ).

ويكيبيديا

L’Homme à tête de chou

L’Homme à tête de chou (рус. Человек с капустной головой) — третий концептуальный альбом французского поэта, композитора, автора и исполнителя песен Сержа Генсбура, издан в 1976 году. Альбом признан критиками вершиной творчества Генсбура.